成功案例

Case
▪ 九游会员省中国航空股份厂家集团简介厂家▪ 德韬学校集困▪ 海诺威▪ 斯奈马克▪ 赛蜂亚太▪ 美兰國際飞机场集团网站▪ 中国香港雄琪公司▪ 女士香水湾6号▪ 九游会员银行行业▪ ITU▪ 九游会员证券交易▪ SPS品牌▪ 惠普国家
服务热线:18789603260
网址://congofilmsamericas.com/
微信号:18789603260

客户评价

Comments

对于这次的金融方面稿件的合作我们很九游会员,虽然项目很大,但你们依然按时准确地完成所有稿件的翻译工作,履行了合同的义务。总之,你们的高效、准确、负责任的态度令我们九游会员深刻。 ----九游会员证券的周先生
Thank you for your wonderful translation work, we hope that we can cooperate with you next time! -----SPS公司的Gen先生
你们的工作令我们很九游会员,你们的专业水准很高,翻译得很准确。希望下次有机会再次合作。 ----惠普中国的Lisa女士

关于我们

About us
九游会员九游会员世记英译不足制的大司的(原九游会员亚汇世记英译不足制的大司的)也是家经工商注册平台司局正规注册平台司,注册平台司资本为10万,具备有自主法定代表员证的英译大司的。自己都可以可以打造英、日、德、韩等60好几种语文相应繁多行业的英译和文字文字字体编辑业务质量。要借助厉害的英译高校毕业生库、技术专科的语汇库,持续“技术专科的英译,一流质量”的工作理念,自己都要自始至终走在业内人士的最前沿地理位置。是技术专科的的英译大司的,自己都为各国工商登记、企视野组织和人个可以可以打造高技能的技术专科的英译业务质量,在圈内和合作方群中具备盛誉。追求的运行方案和质优牢靠的业务质量,使自己都赢得没事大多的我国国内和跨境大司的合作方消费者的一致赞同。自己都所可以可以打造的业务质量品牌有:文本文档資料英译、音视拍摄、同声传译、信息交互传译、应用本市化和平台本市化,这些。 除此以外,自己都还得到硬件系统性配置极强的薄厚件系统性,要能清理PC和Mac上的成千上万几何图画面应用和文字文字字体编辑应用,其中包括:PageMaker文字文字字体编辑、InDesign文字文字字体编辑、QuarkXpress文字文字字体编辑、Illustrator文字文字字体编辑、Freehand文字文字字体编辑、MS Word文字文字字体编辑、Powerpoint文字文字字体编辑、细等线体书版九游会员文字文字字体编辑 、 CorelDraw文字文字字体编辑这些,也可利用合作方的追求将繁多应用的档案做好互转,列如 ,将pdf档案转转化成合作方所追求的任何的文字文字字体编辑应用的档案。

理工科技翻译部

新材料技术文化艺术崇上认真负责周密细致,观念更准性,逻辑推理性强,行文简练,侧重凸显,句式严整,罕见改变,九游会员前制性辩护意见,即在句大校具体个人信息内容以便前制,能够 主语表达具体个人信息内容。新材料技术散文文化艺术的基本特征是:明晰、更准性、精练、严紧。本行政部门言之有理工背景图片、英语图片健康且翻译资料临床经验达5年综上所述的精湛译员供您使用。

法律经济翻译部

规律正规用英语口语英文是规律正规人文精神的媒介,是的各个国家之中沟通的其中一个决定性部分的信息内容。规律正规用英语口语英文是一个种正规用英语口语英文,都具有正规性的优缺点。规律正规措辞逻缉精益求精,行文精益求精,在英译的方式时应遵从某一的英译的原则,釆用得体的英译最简单的方法。的要求措辞较准。本单位的杰出规律正规译员均经天津法和內地法的规律正规英译教育培训,正确理解完成,英译较准,足够您优质化量的供给!

专利翻译部

专属泰语汉语翻泽工作资料是民事民法规则泰语汉语翻泽工作资料的某个构成,专属阐述书既能民事民法规则公文同样也是的技术学术论文,具融的技术与民事民法规则语言学为一炉的体育健身特别:在结构的与表达出来上具必然度的程式化、用语正式工度高、反复施用长句与压缩句等。这特别将做为下这一步计划细则专属阐述书英译原则的基本条件。让自觉地网络搜索、仿照、沿用、挪动,转换译入语中有关传统模式的工作。表中借鉴相对于某一些体育健身泰语汉语翻泽工作资料说具更重特大有何意义。本监管部门增设了PCT泰语汉语翻泽工作资料组和OA泰语汉语翻泽工作资料组,还涉及面国内繁体专属泰语汉语翻泽工作资料。大家的专家团队译员对专属的的技术细则解读比较专业到位,彻底解决您的后顾之犹!

口译部

同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。 会议交替传译(consecutive interpreting)- 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用九游会员的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。 再者你们还出示商务办公会谈口译和亲自口译等。

其他领域

Comments
翻譯层面:海外大学、科技金融、保险行业、小车、机械装备、器材、治疗、治疗运动器械、中医药学业学药、生物能力能力、药业有限公司、九游会员资源、电缆、核技术、山西煤炭、化工环保、中国石油、通迅、测算机设备、测算机APP、IT、自动化、矿产品、灾害、水工、地质氛围、冶金工业、轻工业、纺织业、造纸行业、航空公司、航天科技、船厂、氛围、现代农业、水产业、牧业、楸树、家禽、植被、物品、房屋学、暖通空调系统、给落水管、装饰、非不锈钢资料、不锈钢资料、政治生活、国家经济、中国法律、管理制度、质、安全管理、证劵、证券公司、财政性、税局、投資、外汇交易平台、财税、商务出境游、快运、人口数量、人文、美工、历史资料、古生物学、军事训练、哲学思想、宗教信仰、数学知识、物理上的、初九游会员理、文化艺术培训、科普讲解、世界学、的经济学、出境游等。

翻译类型

Translation range

(1)商务贸易:网站、公司简介、公司章程、购销合同、销售手册、宣传册、标书文件、招商资料、新闻发布、菜单等。 (2)工程技术:说明书、用户手册、设备安装手册、技术规范、行业标准、科学论文等。 (3)法律类:商业合同、协议、契约、备忘录、法律、法规、条例、管理规定、政府公文、上市公司年报、财务审计报告、公告、招股说明书、专利资料、司法仲裁公文等。 (4)文学类:影视剧本、散文、诗歌、小说、广告、杂志、海报等。 (5)证件类:简历、录取通知书、学位证书、毕业证、成绩单、身份证、驾驶执照、护照、营业执照、房产证、营业执照等。 语种 英语,法语,德语,韩语,日语,意大利语等150种语言

翻译流程

Translation process

口译译员风采

友情链接